An excerpt from my latest column for the New York Times, on the debate about ‘cultural appropriation’:
The accusation of cultural appropriation is a secular version of the charge of blasphemy. It is the insistence that certain beliefs and images are so important to particular cultures that they may not appropriated by others. This is most clearly seen in the debate about Ms Schutz’s painting, Open Casket.
In 1955, Emmett Till’s mother urged the publication of photographs of her son’s mutilated body as it lay in its coffin. Mr Till’s murder, and the photographs, played a major role in shaping the civil rights movement and have acquired an almost sacred quality. It was from those photos that Ms Schutz began her painting.
To suggest that she, as a white painter, should not depict images of black suffering is as troubling as the demand by some Muslims that Salman Rushdie’s novel The Satanic Verses should be censored because of supposed blasphemies in its depiction of Islam. In fact, it is more troubling because, as the critic Adam Shatz has observed, the campaign against Ms Schutz’s work contains an ‘implicit disavowal that acts of radical sympathy, and imaginative identification, are possible across racial lines’.
Read the full article in the New York Times.
The painting is ‘Open Casket’ by Dana Schutz